中午看中視新聞看到這則新聞,說維他命C只有右旋沒有左旋,現在沒時間寫太多,先把新聞貼上來,晚上再來解釋左右旋的事。

我找到了原來文章出處,不過我們以前唸原文書,上面的確是寫”L-ascorbic acid”,究竟是不是如吳英俊醫師所說:也許是當年翻譯錯誤,如今相沿成習,因為我不是唸化學的,所以要請唸化學的人來解答。
arrow
arrow
    全站熱搜

    saoriwu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()